时时彩定位胆个位算法:视频-Alpha的秘密第二集:延续惊艳表现

房地产与工程建筑判例

2017-09-04 14:26:09

【红管家】
1月20日,在美国加利福尼亚州帕萨迪纳,加州理工学院天文学家迈克尔·布朗站在计算机模拟的行星运行轨道前。“冥王星杀手”迈克尔·布朗20日发表文章说,第九大行星回来了。这一次不是要拯救已被从太阳系九大行星中除名的冥王星,而是天文学家新发现了太阳系中可能存在第九大行星的证据,并称这颗被昵称为“行星九”的行星与太阳之间的距离超过冥王星和太阳之间的距离。美国加州理工学院天文学家布朗和康斯坦丁·巴特金20日在美国《天文学杂志》上发表论文称,尽管尚未直接观测到这颗行星,但他们已通过数学建模和计算机模拟找到了太阳系存在“行星九”的“铁证”。

,其三,对传承人职能的理解出了问题。

,让作家来翻译就一定会这样


我不知道

,所以,基于这两点原则,我有资格翻译,而且我觉得也翻译得不错啊。你有你的声音,我有我的声音。

,“裤裆”比“面具”更尖锐,更真实


冯唐:是的。驻中国的印度几家主要媒体都来找我了,总体而言还是表示理解。一个记者是我的读者,他看过《北京,北京》,他说你其他书比这个黄多了。我主要表达了几个意思:第一,我对泰戈尔是很尊重的;第二,我的翻译过程是非常严谨认真的,并不是为了名为了钱为了亵渎而亵渎。他们原先给出去的信号是说有人在亵渎他们的文化使者。

冯唐:当泰戈尔在写下那些英文的时候是怎么想的?而且你知道之前误翻了多少?泰戈尔50多岁写的这个诗集,根本就不是适合儿童阅读的东西,原来翻译成儿童读物还好意思说我篡改? 让一个作家来翻译,一定会有他自己的风格,好作家一定有自己的语言风格的,他是要对自己的语言有贡献的,有一些词甚至是他造出来的。那些所谓的传统翻译家无非是那个时代的谷歌翻译机。我们看傅雷的翻译,大家认为罗曼·罗兰就应该是这个味道,你知道罗曼·罗兰是什么味道吗?而且我基本可以负责地说,跟傅雷呈现的中文一定不是一个味道。

随着非遗传承人培训计划的启动,一些大专院校在培训过程中的问题也逐渐显现出来,最突出的就是,对传承人所传非遗物质文化遗产项目的大规模改造。


时时彩定位胆个位算法为这句我等了几个世纪

1月20日,在美国加利福尼亚州帕萨迪纳,加州理工学院天文学家迈克尔·布朗站在计算机模拟的行星运行轨道前。“冥王星杀手”迈克尔·布朗20日发表文章说,第九大行星回来了。这一次不是要拯救已被从太阳系九大行星中除名的冥王星,而是天文学家新发现了太阳系中可能存在第九大行星的证据,并称这颗被昵称为“行星九”的行星与太阳之间的距离超过冥王星和太阳之间的距离。美国加州理工学院天文学家布朗和康斯坦丁·巴特金20日在美国《天文学杂志》上发表论文称,尽管尚未直接观测到这颗行星,但他们已通过数学建模和计算机模拟找到了太阳系存在“行星九”的“铁证”。


作为一名艺术工作者,他们对艺术品的评价当然首先是美与不美。而那些做培训的专家学者,多是接受西方教育的,审美标准自然也是西式的。在他们眼中,要想让传承人的作品变得越来越美,唯一的办法当然是按着西方审美标准,对传承人所传项目实施大规模改造。于是,讲究吉祥寓意的传统图案变成了樱桃小丸子、加菲猫;讲究散点透视、平面线描的唐卡变成了强调一点透视、立体造型的西方油画;讲究“写意”的传统泥塑变成了重视“写实”的西洋雕塑,专记弹奏指法而不直接标记音名的减字谱变成了西洋简谱、五线谱,就连各具民族特色的传统民歌也变成了美声唱法。但是,造成不能忘记我们面对的是遗产!既然是遗产,就应该站在遗产学的立场,从保护遗产的高度出发,对非遗做出遗产学的价值研判。树用尺度,米用斗量。针对不同的事物,我们要拿出不同的衡量标准。从遗产学的视角出发,研判非遗的第一标准当然不是美不美,而是真不真,也完全没有必要去对非遗搞什么“亮化”“美化”,只要非遗能以活态的形式原汁原味地继承下来并传承下去,且确保其“真”,就已经完成了自己的使命。一切改造都是“画蛇添足”。

第二,这是一个基本审美的问题,如果大家认真看了我的翻译,认真看了郑振铎的翻译,认真看了泰戈尔《飞鸟集》的英文原文,如果还说冯唐的翻译一无是处,或者差得很远,我只能说这个人的审美有严重问题,至少跟我理解的审美体系差得太远了。你偏说明式家具比宜家的要差那我也没有办法,那你只能自求多福了。从这个角度,我又发现中国人的美学教育比常识教育还差,美盲比文盲更多。

问:你本来打算怎么去跟印度人民解释这个事儿?


在有些人看来,世界上的任何事物都是在发展变化的,非遗当然也不例外;帮助传承人改编改造,让非遗贴近市场、适应时代乃是历史发展的必然。不可否认,随着时代的发展非遗也在变化,但我们必须清楚这种变化并非是我们想要的结果。2003年文化部启动非遗保护工程的真正目的,不是让非遗加速变化,而是创造条件让它们在走出濒危后尽量保持不变。虽然要做到这一点很难,但无论如何都应该成为每位非遗保护工作者的行动指南。正是由于非遗一直按照自己的规律传承,现代人才能知道历史上的中国人是通过怎样的图案、绘画、雕塑、音乐等来展现自己的内心世界。若从心里瞧不起这些传统,非删即改,又如何科学认识自身的历史?如何还原远古的文明?如何振兴我们的未来?非遗保护工作者必须要清醒地认识到:尽管物质文化遗产与非物质文化遗产的表现形式不同,但本质却完全一致——都是在历史上产生并保存至今,它们的最大价值就是历史认识价值。文物不能变,非遗当然也不能变。哪怕是小小的一变,都会影响到遗产的真实,影响到我们对其历史认识价值的解读。

冯唐:你看原文“The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death, your mother. I am to give you fresh birth。”郑振铎的译文是:夜与逝去的日子接吻/轻轻地在他耳旁说道:/我是死,是你的母亲/我就要给你以新的生命。


总想忘掉

那些所谓的原则,不好意思,都不是我的原则,我不认这些东西,我凭什么要跟着别人所谓的唯一的标准走?首先还不是争好坏的问题,是争权利的问题,你能不能这么做?我觉得这是一个大是大非的问题。

时时彩定位胆个位算法
“没想到我的国际化之路是这么走出去的”


每个人都有翻译的自由,什么叫胡来?我觉得这是底线问题。我基本英文是懂的,我汉语也出过很多书,且不说我汉语有多天才,不说英语有多好,但是很有可能比你们好得多,我选择这样翻译一定有我自己的考虑。

方向决定命运。作为非遗保护工作者,如果我们选错了主攻方向,放弃本应全力抢救的本民族濒危遗产,却一门心思地去搞与非遗保护并无直接关系的所谓非遗产业化(搞产业化开发当然可以,但那是开发商的事。大机械化生产与传承人的手工传承没有必然联系),一旦中华传统步入濒危,真的需要非遗这袋“脐带血”来救命的时候,我们还拿得出来么?!

总想忘掉

问:你本来打算怎么去跟印度人民解释这个事儿?

时时彩定位胆个位算法比如:历史上京剧剧目共有5000多出,解放前能够上台演出的也有1000多出,而现在能在中国最大的京剧演出市场——北京上演的剧目至多不过三四十出,这能说我们已经继承得差不多了么?历史上红木家具所用榫卯结构多达80多种,而如今传承最好、使用榫卯样式最多的也不过就是一二十种,这能说我们已经继承得差不多了么?历史上最好的宣纸可以保存上千年,而如今用漂白剂取代了阳光下的自然晾晒,用浆水自流取代了筛网抄纸,宣纸质量大打折扣,纸品寿命充其量不过二三百年,这能说我们已经继承得差不多了么?如果时至今日我们仍不反省,还不考虑在老艺人、老匠人尚活在人世的时候,将他们手中的绝活儿原汁原味学到手,谁能保证这些老手艺不会因为我们的渎职而彻底消失?中国的非遗保护已经步入第13个年头,但到底有多少项目已经濒危?是否已经组织过系统调查?是否做过认真统计?是否做过抢救预案?是否做过扎扎实实的项目落实?是否建立过严格的责任追究制度?都没有。如果都没有,那么,“抢救第一”的十六字方针是否真的成为了一句空谈?

时时彩定位胆个位算法
我认为的好诗基本都是押韵的

问:就没有一点不高兴吗?

问:虽然您人没去,但是好像印度人民对这个事情的关注还在发酵。

新华社/法新

很多人对所谓的权威,莫名其妙地过度崇拜,其实从某种程度上解释了中国很多问题,要不然成神,要不然就是屌丝,中间状态他们不允许。那个年代的现代汉语,还在一个形成期,因为他们是成名的人,因为他们是郑振铎,因为他们是郭沫若,所以他们那个时候的中文就很好,那是扯,我觉得这太不实事求是了。郭沫若的《女神》有哪几首是好诗?美感不好不要侮辱别人的美感。

你看顾城的“黑夜给我黑色的眼睛,我却用它寻找光明”如果变成“光线”或者变成“太阳”,效果就差了好多。再看这首:

,在有些人看来,世界上的任何事物都是在发展变化的,非遗当然也不例外;帮助传承人改编改造,让非遗贴近市场、适应时代乃是历史发展的必然。不可否认,随着时代的发展非遗也在变化,但我们必须清楚这种变化并非是我们想要的结果。2003年文化部启动非遗保护工程的真正目的,不是让非遗加速变化,而是创造条件让它们在走出濒危后尽量保持不变。虽然要做到这一点很难,但无论如何都应该成为每位非遗保护工作者的行动指南。正是由于非遗一直按照自己的规律传承,现代人才能知道历史上的中国人是通过怎样的图案、绘画、雕塑、音乐等来展现自己的内心世界。若从心里瞧不起这些传统,非删即改,又如何科学认识自身的历史?如何还原远古的文明?如何振兴我们的未来?非遗保护工作者必须要清醒地认识到:尽管物质文化遗产与非物质文化遗产的表现形式不同,但本质却完全一致——都是在历史上产生并保存至今,它们的最大价值就是历史认识价值。文物不能变,非遗当然也不能变。哪怕是小小的一变,都会影响到遗产的真实,影响到我们对其历史认识价值的解读。

每个人都有翻译的自由,什么叫胡来?我觉得这是底线问题。我基本英文是懂的,我汉语也出过很多书,且不说我汉语有多天才,不说英语有多好,但是很有可能比你们好得多,我选择这样翻译一定有我自己的考虑。


1月20日,在美国加利福尼亚州帕萨迪纳,加州理工学院天文学家迈克尔·布朗站在计算机模拟的行星运行轨道前。“冥王星杀手”迈克尔·布朗20日发表文章说,第九大行星回来了。这一次不是要拯救已被从太阳系九大行星中除名的冥王星,而是天文学家新发现了太阳系中可能存在第九大行星的证据,并称这颗被昵称为“行星九”的行星与太阳之间的距离超过冥王星和太阳之间的距离。美国加州理工学院天文学家布朗和康斯坦丁·巴特金20日在美国《天文学杂志》上发表论文称,尽管尚未直接观测到这颗行星,但他们已通过数学建模和计算机模拟找到了太阳系存在“行星九”的“铁证”。

冯唐:当泰戈尔在写下那些英文的时候是怎么想的?而且你知道之前误翻了多少?泰戈尔50多岁写的这个诗集,根本就不是适合儿童阅读的东西,原来翻译成儿童读物还好意思说我篡改? 让一个作家来翻译,一定会有他自己的风格,好作家一定有自己的语言风格的,他是要对自己的语言有贡献的,有一些词甚至是他造出来的。那些所谓的传统翻译家无非是那个时代的谷歌翻译机。我们看傅雷的翻译,大家认为罗曼·罗兰就应该是这个味道,你知道罗曼·罗兰是什么味道吗?而且我基本可以负责地说,跟傅雷呈现的中文一定不是一个味道。

哪就被我守望着。你若告诉我

冯唐:我是抱着写小说人的心态,我把它当成一个文化事件,看各种人在其中表现,有一种“看热闹”的旁观者心态;第二,毕竟是我的事儿,我也把它当做一种修行吧。开始负面的声音排山倒海,后来慢慢的声音平衡了一点。


时时彩定位胆个位算法:视频-Alpha的秘密第二集:延续惊艳表现
责任编辑:房地产与工程建筑判例澎湃新闻报料:4093641-20-4059605澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 快讯

继续阅读

评论(92817)

追问(97628)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接